On dit que le proverbe espagnol est l'un des plus complets au monde. Aunque en esta ocasión más que un refrán vamos a analizar el origen de un dicho muy extendido entre todos los españoles que al parecer viene de lejos y tiene mucha historia.
En réalité, il existe deux théories et les chercheurs ne sont pas entièrement d’accord sur celle qui est la bonne.. Le premier d’entre eux mêle sexe et religion. Como todo el mundo sabe es la posición conocida como “postura del perro” dans lequel la femme adopte une position similaire à celle des musulmans lorsqu'ils prient en direction de La Mecque. Pourtant, Si nous traçons une ligne imaginaire entre Madrid et La Mecque, La première ville importante que nous trouvons est Cuenca.
Cependant, il existe une autre théorie et une fois analysée, il est possible qu'elle ait encore plus de substance que la précédente.. Il faut remonter au XVe siècle lorsque Juana la Loca et Felipe el Hermoso régnaient en Castille.. D'après ce qui est dit, Le roi avait la réputation d'être un coureur de jupons et la reine en avait assez des affaires de son mari et le surveillait de plus en plus.. Pour l'éviter, le roi a élaboré un plan. Il fit créer un observatoire dans l'une de ses tours et chaque fois qu'il voulait être avec une femme, il prenait prétexte de: “Subo con esta dama al observatorio, la voy a poner mirando a Cuenca”.
Puisque les gardes savaient parfaitement ce que le roi allait faire à chaque fois qu'il prononçait cette phrase, Il se répandit dans tout le royaume au point de devenir une expression familière qui commença à être utilisée par tout le monde, même dans les maisons closes., comme on dirait aujourd'hui, C’est devenu viral et c’est toujours plus que valable aujourd’hui..